Weblog
Tuesday, 04 August 2009
-
Firefox度改語文
Firefox改語文。
C:\Program Files\Mozilla Firefox\res\langGroups.properties
#
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
# Erik van der Poel
# Jungshik Shin
# Katsuhiko Momoi
# Henri Sivonen
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
#
# References: http://www.omniglot.com/writing/atoz.htm
# http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
# http://www.ethnologue.com
# http://www.worldlanguage.com/Languages/
# http://www.rosettaproject.org/
# http://www.sweb.cz/ls78/diacritics.htm
# see also toolkit/locales/en-US/chrome/global/languageNames.properties
# and bug 178491
#
#ab=x-cyrillic
# Strictly speaking, Avestan did not use Arabic script but Aramaic
# (arc)/Avestan script.)
#ae=ar
af=x-western
alg=x-cans
am=x-ethi
ar=ar
as=x-beng
be=x-cyrillic
bg=x-cyrillic
bn=x-beng
br=x-western
bs=x-central-euro
ca=x-western
ce=x-central-euro
ch=x-western
co=x-western
cr=x-cans
cs=x-central-euro
#cu=x-cyrillic
cv=x-cyrillic
# XXX Latin Ext. A is also used for cy.
cy=x-western
da=x-western
de=x-western
#dv=Thaanna
#dz=Tibetan
#ee=x-western(?) (Ewe uses characters outside Latin-1 as well)
el=el
en=x-western
# Esperanto: Latin-3
eo=x-western
es=x-western
et=x-baltic
eu=x-western
fa=ar
#ff=x-western(?) : Fulfulde
fi=x-western
# XXX Latin Ext. A is also used for fj.
fj=x-western
fo=x-western
fr=x-western
fy=x-western
ga=x-western
#XXX Latin Ext. A and Ext. additional block are used for Gaelic (8859-14)
gd=x-western
# gl : ISO-8859-13
gl=x-western
#ha=x-western : Latin and Ajami scripts
gu=x-gujr
he=he
hi=x-devanagari
ht=x-western
hr=x-central-euro
# XXX Latin Ext. A is also used for hsb.
hsb=x-western
hu=x-central-euro
hy=x-armn
ia=x-western
id=x-western
ie=x-western
is=x-western
it=x-western
iu=x-cans
ja=ja
ka=x-geor
km=x-khmr
kn=x-knda
ko=ko
ks=ar
#ku=ar
# XXX Latin Ext. A is also used for kw(Cornish).
kw=x-western
#ky=x-cyrillic
# XXX Latin Ext. A is also used for Latin.
la=x-western
lb=x-western
lt=x-baltic
lv=x-baltic
#XXX Latin Ext. A is also used for Maori.
mi=x-western
mk=x-cyrillic
ml=x-mlym
#mo=x-central-euro / x-cyrillic
mr=x-devanagari
ms=x-western
# Maltese: Latin-3
mt=x-western
nb=x-western
ne=x-devanagari
nl=x-western
nn=x-western
no=x-western
# XXX : x-central-euro may be better
nv=x-western
oc=x-western
oj=x-cans
om=x-ethi
or=x-orya
os=x-cyrillic
#pa: Punjabi is usually written in Gurmukhi script in India and Arabic script
# in Pakistan. We make pa default to Gurmukhi based on comments in bug 248690
pa-in=x-guru
pa-pk=ar
pa=x-guru
pl=x-central-euro
ps=ar
pt=x-western
qu=x-western
rm=x-western
ro=x-central-euro
ru=x-cyrillic
sa=x-devanagari
sc=x-western
sd=ar
# African language (but related with French)
sg=x-western
sh=x-central-euro
si=x-sinh
sk=x-central-euro
sl=x-central-euro
so=x-western
sq=x-western
sr=x-cyrillic
sv=x-western
sw=x-western
ta=x-tamil
te=x-telu
th=th
tig=x-ethi
tk=x-cyrillic
#tk=tr # (The country declared in 1992 to gradually move to Latin script)
tlh=x-western
tr=tr
tt=tr
uk=x-cyrillic
ur=ar
# XXX : Vietnamese may need be put into a script group of its own
vi=x-western
vo=x-western
wa=x-western
yi=he
#Latin Ext. A and Latin Extended Additional block are used for Yoruba.
#yo=x-western
zh-cn=zh-CN
# XXX : The following two entries are added as a quick fix (bug 251241).
# When we have a general solution for ISO 15924 (script codes), the issue has
# to be revisited.
zh-hans=zh-CN
zh-hant=zh-TW
zh-tw=zh-TW
zh-hk=zh-HK
zh=zh-HK
zh-yue=zh-HK
yue=zh-HK
zh-min-nan=x-western
zu=x-western
#
#==============================
#
# mapping mozilla's internal x-* to themselves (see bug 256257)
x-western=x-western
x-central-euro=x-central-euro
x-cyrillic=x-cyrillic
# el
# tr
# he
# ar
x-baltic=x-baltic
# th
# ja
# zh-CN
# ko
# zh-TW
x-tamil=x-tamil
x-devanagari=x-devanagari
x-unicode=x-unicode
x-user-def=x-user-def
x-armn=x-armn
x-geor=x-geor
# These self-mappings are not necessary unless somebody use them to specify
# lang in (X)HTML/XML documents, which they shouldn't. (see bug 256257)
#x-beng=x-beng
#x-cans=x-cans
#x-ethi=x-ethi
#x-guru=x-guru
#x-gujr=x-gujr
#x-khmr=x-khmr
#x-mlym=x-mlym
Monday, 19 January 2009
-
裝Attachment_fu
裝attachment_fu畀Rails用好易。
首先裝咗ImageScience先。
裝法:
$ sudo gem install image_science
跟住作去Rails嗰個App嘅目錄,裝attachment_fu
$ script/plugin install http://svn.techno-weenie.net/projects/plugins/attachment_fu/
之後,起個class table畀啲fileclass CreateUploadFile < ActiveRecord::Migration
係咁樣,搞掂。
def self.up
create_table :upload_files do |t|
# 所有都用
t.string :content_type
t.string :filename
t.integer :size
# image 用
t.integer :width
t.integer :height
# thumbnail 用
t.string :thumbnail
t.integer :parent_id
# 如果揀用database儲file
t.references :db_file
end
end
def self.down
drop_table :upload_files
end
end
#如果用database儲
def CreateDbFiles < ActiveRecord::Migration
def self.up
create_table :db_files do
t.binary :data
end
end
def self.down
drop_table :db_files
end
end
個class UploadFile入便,
加has attachment同佢一堆option搞掂。
跟住係整view或controller控制。
Thursday, 15 January 2009
-
Rails format
Rails要回返啲嘢畀client之前,會check返有client有send啲乜Accept過來。
畀個例
首先要/objects/1.html
Client交呢個Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
Rails就會搵html個項
respond_to do |format|
format.html ...
format.xml ...
format.jpg ...
format.all ...
end
對個對法係來自個type有無做Mime.register
Mime.register其中一行,有mime type係text/html,extension係html,symbol係:html
咁對html, 搵有:html,咁就夾format.html
咁Rails交出之時,就會對下Accept有無:html嘅mime type,對到有text/html,咁就send出去。
如果client無話可以Accept,就會話406 Not Accepted。
之不過Rails唔夠聰明,就算*都要指明,唔係佢唔識handle㗎。不過佢留有*/*來map去:all,咁format.all就會handle得到。
Thursday, 08 January 2009
-
地名
想砌下地名對譯,個表會不時更新。基隆 Keelung 1928-04-28 龍門 日本 Japan 門司
毛之Moji 上海 Shanghai 省城 Canton 西貢 Saigon 星加波
星架波
-
石叻Singapore
-
Selat廣州灣 小呂宋 海口 Hoihow 濱角 張家口 Kalgan 廣東 Kwangtung 河內 Honoi 涵館 Hakodate 牛莊
牛庄Newchwang 大連 鎮江 Chinkiang 盧州 Lu how? 神戶 Kobe 大阪 Osaka 橫濱 Yokohama 汕頭 Swatow 青島 三水 梧州 毛厘士 Maurice 毛里裘斯 Mauritis 布旺 Bourbon 留尼旺 Réunion 南斐洲 South Africa 八打威 Batavia 三孖冷 Semarang 泗水 Soerabaja Surabaja 孟加失 Mangkasar Makassar/Macassar 舊金山 California
San Francisco羅省 Los Angelos 美國
花旗United States of America 中南美洲 域多利 Victoria (Canada) 溫高華
咸水埠Vancouver 加拿大 Canada 檀香山
檀山Honolulu 墨西哥 Mexico 中美洲 Central America 舍路 Seattle 北海 Pakhoi 巴拿馬
巴剌孖
吧拿堡Panama 巴波啞 Balboa 告郎 Colón 鳥約 New York 廈門 Amoy Xiamen 安南 Annam 海防 Haiphong 打狗 Takao 高雄 Kao Hsiung 赤坎 希路 Hilo 文成李祐 Manzanillo 秘魯 Peru
Perú智利 Chile 瑞典 Sweden 哥林堡
哥霖步Colombo 庇能 Penang 檳城 仰光 架厘吉打
架剌吉打Calcutta 大連 威海衞 Weihaiwei 烟台
煙台天津 河口 英京
倫敦London 山打根 Sandakan 笠包 Rabaul 雪梨 Sydney 美利伴
美利畔Melbourne 阿地利埠 Adelaide 福州 暹邏 Siam 孟米 Bombay 馬些 Marseille 夏華 Havre 律打担 Rotterdam 咸北 Hamburg 他士爹島 Thursday Island 湯士威路 Townsville 庇利士彬 Brisbane 新金山 Australia 波士頓 Boston 打畸 Durban 刦當 Cape Town 南美洲 South America 意大利 Italy 歐洲 Europe 錫蘭 Ceylon 斐洲 Africa 埃及 Egypt 渣華 Java 台灣 美洲 America 印度 India 雅典 Aden? Athens? 紐西蘭 New Zealand 肇慶
Wednesday, 07 January 2009
-
Rails migration 整數改咗rule
家下Rails class Migration::Base之下
以前咁寫
t.integer :amount
預設係MySQL int(11),係幾個數字。
家下Rails改咗用byte計,咁:limit個數字就唔同咗意思。
1 byte等於MySQL tinyint
2 byte係smallint
3 byte係mediumint
4 byte係int(11)
5..8 byte係bigint
咁為咗同舊時一樣nil同11作同等同家下4,即係default都係4
大過8, rails migration會鬧你。
ruby_omnibus
-
- Name: ruby_omnibus
- Gender: Male
- Member Since: 1/22/2008
-
True
Connect
Weblog Archives
Don't worry - your calendar is here… to see it in action just click "Save"
above and refresh the page.

